The hero union's BBS, where heroes gather, crossing many dimensions. A bulletin board made by heroes for heroes. Unfair settings, complaints about comrades, tales of failure, and discussions of secret agendas, they are all found here! Even now, new threads are being made! A comedic chronicles about the travails of heroes. Taken from /ak/ Scans
Yuusha No Kawari Ni Maou Toubatsu Shitara Tegara O Yokodoroi Saremashita - Yuusha no Gawari ni Maou Toubatsu Shitara Tegara wo Yokodoroi Saremashita - False Hero has no Place in This World - 勇者の代わりに魔王討伐したら手柄を横取りされました
En tant que membre du groupe du héros, Arga a caché son identité et était en voyage pour éliminer le Roi Démon avec le héros. Finalement, le groupe a chassé le Roi Démon, et Arga l'a tué. Cependant, le héros insiste sur le fait que c'est lui qui a tué le Roi Démon, puis il accuse Arga de choses qu'il n'a pas fait. Le guerrier qui a consacré sa vie au héros en tant que membre de sa corporation, Cherche à trouver une nouvelle vie dans une ville de campagne.
The beast tamer who got kicked out from the hero party, meets a cat girl from the superior race. - 勇者パーティーを追放されたビーストテイマー、最強種の猫耳少女と出会う - 勇者パーティーを追放されたビーストテイマー、最強種族の猫耳少女と出会う - Yuusha Party wo Tsuihou Sareta Beast Tamer, Saikyou Shuzoku Nekomimi Shojo to Deau - 용사 파티에서 추방당한 비스트 테이머, 최강종인 고양이귀 소녀와 만나다
Parce que Rein était un dompteur de bête faible et simple, il a été expulsé du groupe du héros mais cela n'a pas arrêté son désir d'être un aventurier. En prenant des quêtes simples par la suite, il a une rencontre prédestinée avec une forte fille chat.
Because I Reincarnated as the Loser Heroine Whose Profession Is the Brave's Childhood Friend, I'll Change My Job to Alchemist - I Reincarnated as the Hero's Childhood Friend Who Was the Losing Love Interest, so I Changed Jobs to Alchemist - Yūsha-sama no
Alors que les dents du monstre se rapprochaient, c'est alors que je me suis souvenu. "J'ai déjà été témoin de cette scène auparavant." C'était le monde d'un jeu de rôle auquel je jouais dans ma vie précédente. Et moi, en tant qu'ami d'enfance du personnage principal, j'étais l'amoureux en perte de vitesse qu'il rejetterait dans le futur. L'ami d'enfance dont le rôle s'est terminé une heure après le début du jeu, après s'être confessé au personnage principal alors qu'il était sur le point de partir en voyage. Celle avec laquelle de nombreux joueurs ont sympathisé lorsque le personnage principal a rencontré une autre fille qui s'est accrochée à lui pendant son voyage. Si je reste dans ce village, à l'avenir, je serai l'objet d'un intérêt amoureux perdu ? ! Pour éviter que cela ne se produise, je vais quitter le village et utiliser mes capacités nouvellement épanouies dans les composés, avec pour objectif de devenir alchimiste à la capitale royale. Je me fiche complètement d'un travail qui m'oblige à être l'ami d'enfance du personnage principal. Je vais saisir le bonheur de mes propres mains !
Upon his father's death, Akihito Kuze became a viscount at the age of 10. His smart, handsome young butler Tomoyuki Katsuragi has since managed all affairs pertaining to the viscountcy perfectly. The talented and charismatic Katsuragi is very popular in their social circle; but as Akihito grows older, he becomes colder and more distant by the day - though still as faithful to the Kuze household as he has ever been.Akihito is now a young man, and desperately in love with Tomoyuki. He determines to discover the reason behind his butler's inexplicable behaviour, and this is where their story begins...
Satomi's mother has left her father, but Satomi still waits for her at the family stationery shop. When Satomi's father, who has become an otaku and given up on life, decides to close the shop, she begs him to turn it over to her instead. Yuuyake Rocket Pencil relates the struggles and triumphs of an elementary-school girl who runs a store on her own.
Histoire 1: Ils étaient saouls. Ou plutôt son directeur (Sakamoto-San) était saoul. Alors quand Sakamoto lui a sauté dessus, Kurahashi a juste fait avec. Après tout, c’était seulement à cause de l’alcool… non? Au moins, c’est ce que son directeur pense, ce même directeur qui n’a aucun problème à essayer une relation avec son collègue, pensant que Kurahashi est amoureux de lui. Incapable de le contredire, Kurahashi est entraîné malgré lui dans une relation dont il n’avait jamais voulu… du moins… c’est ce qu’il pensait.
A life-deciding match, the SAT, what is it that awaits us at the end of it? An alliance created to find that answer.Why do we study? The boy never tried answering that question because he couldn't find an answer that made sense while the girl long thought that she knew the answer when in reality she didn't.
À la suite de complications avec son premier amour, Minato est restée vierge et est devenue adulte. Tournant le dos aux hommes, elle passe ses journées à admirer un beau gosse dans un jeu.Cependant, un matin, elle se réveille et découvre, à ses côtés, un homme qui ressemble étrangement à son premier amour.Qui est-ce ? Cela signifie-t-il que le destin lui offre une seconde chance ?
Ichina is a 2nd year high school student. She lives with her mother Youko who she hates with a passion. After getting dumped by her boyfriend she ends up having a one-night stand with her best friend Sekitani who also recently broke up with his long-time girlfriend. Will they become more than friends? And who is the strange guy who's waiting at home with Youko when she gets back?
Un couple décide d'emménager ensemble.Cela semble assez simple, mais ça ne l'est pas, surtout quand tous les appartements grouillent de zombies, loups-garous et autres démons.Lui, est un demi-squelette avec une partie basse de son corps encore fonctionnelle.Alors qu'elle, est un zombie à part entière, avec des parties du corps pour la plupart intactes.Mais il faut quand même faire attention aux occasionnelles glissades de Têt- non, glissades de foies !
Think Yotsuba but with a planarian*/human mutant four-year-old girl instead of one with green hair.*A planarian is a kind of non-parasitic flatworm organism.
The Gang Leader Who I Thought Was a Boy Is Actually a Girl - The Kid's Leader Who I Thought Was a Boy Is Actually a Girl - ずっと男の子だと思っていたガキ大将が女の子でした - 一直以为是男孩子的孩子王其实是女孩子 -