Iruma Takumi, a 40-year old salary man, was dragged into a hero summoning just like in a template. What was his fate? The Goddess sent him and the heroes to the other world separately.With the Goddess’ overprotective support, he landed in a different world looking handsome, rejuvenated, and quite different from a Japanese.Although he wanted a slow life while working in the manufacturing trade, that was not permitted by the Goddess’ special body and abilities.Would Takumi be able to live a peaceful life in a different world?
Suzuki Sora is a cheerful country girl from the small town of Bie. She made a promise to her father, and following this promise applies and is accepted for a magic intership in Tokyo, where she will face the life in a big city. While training to get better with her magic, she meets a mysterious boy also practicing to become a mage. While he can not use magic that well and he seems distant and cold at first, Sora's fate intertwines with his and the two are thrown together, learning a lot of new things about life and each other. (source "Wikipedia")
Qin Li, dont les parents ont disparu, s'entraîne en silence depuis dix ans après avoir reçu les exercices secrets d'un mystérieux vieil homme. Après avoir épousé Chu Chingyin qui est une femme sexy, il a goûté à la chaleur du monde. Après dix ans de succès, il a commencé à contre-attaquer !
Tirée du livre du même nom, Sonezaki Shinjû raconte l'histoire de Tokube et Hatsu, deux amis d'enfance qui se retrouvent séparés le jour où Hatsu est vendue à un bordel. Tokube continue quand même d'aller voir Hatsu, cette dernière étant devenue la femme la plus appréciée des clients du bordel, mais elle réserve sa première fois à Tokube dont elle est amoureuse depuis toujours. Comment cela finira-t-il? Le malheur va-t-il s'abattre sur eux? Vous le saurez en lisant
Sonic the Hedgehog Story Comic est une bande dessinée promotionnelle en trois volumes pour Sonic the Hedgehog distribuée avec le magazine japonais Mega Drive Fan.La bande dessinée raconte l'histoire du premier jeu, avec Sonic traversant l'île du Sud et sauvant ses amis animaux du Dr Eggman.Comme la bande dessinée a été créée avant la sortie finale du jeu, il y a un certain nombre de références à d'anciens concepts et prototypes de matériel. Sonic est le chanteur principal d'un groupe, voyage à travers Sparkling Zone et Clockwork Zone, et le dernier numéro explique comment Sonic est devenu la mascotte d'un pilote décédé.Traduit avec www.DeepL.com/Translator
Don't Give Such a Sound - Don't Give Such a Voice - Kiss of Voice - Sonna Koe Dashicha Iya - Sonna Koe Dashicha Iya! Kiss of Voice - そんな声だしちゃイヤ! - 接吻的声音
Hina vient de décrocher le rôle de doubleuse dans un anime appelé "Vamp". La personne avec laquelle elle va travailler est Hasumi Yuki, une star dont elle est fan, à la voix et à l'apparence parfaites ! À cause de son personnage, Hina doit parler d'une voix délicate et posée mais elle se débrouille plutôt mal. Très vite, elle va s'attirer l'inimitié des autres personnes du studio qui la voient comme une petite nouvelle incompétente. Mais alors qu'elle allait se faire renvoyer, elle est sauvée par Hasumi qui croit en elle et qui décide de l'entraîner. Or cet "entraînement" se révèle plutôt indécent ! Mais là où les choses se compliquent, c'est quand Hina révèle à Hasumi qu'elle aime déjà quelqu'un d'autre et pas n'importe qui...
Shizuka est une jeune lycéenne à l'apparence assez charmante mais qui, à côté de ses deux grands frères, est totalement quelconque ! En effet ses frères sont les sulfureux beaux mecs du lycée et Shizuka, la pauvre petite sœur sans intérêt. Cependant ses frères n'arrêtent pas de lui mettre des bâtons dans les roues à chaque fois qu'un garçon la trouve attirante, lui donnant le don de l’énerver car elle a l'impression qu'elle n'aura jamais l'occasion de vivre le grand amour. Retsu et Tetsu, ses deux frères, n'arrêtent néanmoins pas de lui dire qu'ils l'aiment et qu'elle n'a qu'à sortir avec eux... Chose totalement illogique et incestueuse, vu qu'ils sont frères et sœur... Seulement il semblerait que la jeune fille ignore une chose… C’est que ses deux grands frères sont persuadés qu'elle n'est pas réellement leur petite sœur...
Wakana Gojou est un lycéen de 15 ans qui a été traumatisé socialement dans le passé en raison de ses passions. Cet incident a laissé une marque sur lui qui a fait de lui un recluse social. Jusqu'à ce jour qu'un jour il rencontre Kitagawa, une fille sociable, qui est tout le contraire de lui. Très vite, ils partagent leurs passions, ce qui les amène à des relations bizarres.
Ce manga est un des trois volumes de Crows Gaiden écrits par Takahashi Hiroshi en personne. Bien que le titre indique "Crows", ce manga est plus en rapport avec Worst qu'avec Crows. Il se concentre sur l'année de Tesshou et Guriko, donc il se situe un an après que Crows (la série principale) ait terminé. Il n'y a seulement qu'un ou deux "spoliers" mineurs dedans, donc vous pouvez le lire sans vous ruiner le suspens de Crows. C'est aussi un excellent point de démarrage pour ceux qui souhaitent lire Worst sans avoir à attendre la fin de Crows
Rainbow D Translations:The ordinary office lady Hiyori, who lives in a peaceful city, was involved in an accident and broke her arm. I decided to live with Kumano, a policeman who happened to be there. Hiyori was relieved because he was a police officer..."Show me your place."I thought it was okay because he is a police officer... Will I be violated if I stay here?
A classroom suddenly becomes a battlefield of love! Love that transcends time and space! A Japanese-history teacher is confessed to for the first time in their life, but there's a problem! It's a highschool girl!? Using the advice of a general from 1000 years ago, can they navigate the warzone?
Chapter 1:Aizawa suddenly kisses his best friend Tsuji, who is now confused and worried that if these feelings develop, their friendship will be over. So to maintain their friendship, Tsuji attempts to get Aizawa and an old girlfriend to reunite their relationship. Nothing can go wrong with that plan, right?Chapter 2:Aizawa and Tsuji have finally slept together, but now what are they? Aizawa questions their relationship and if they are lovers or friends or where their relationship stands after their bedroom activities.Chapter 3:Tsuji is trying to come to terms with his new, more intimate relationship with Aizawa. Tsuji and Aizawa have been friends since high school, and Tsuji is wondering if being lovers will jeopardize their friendship. And if it's even worth taking a chance. A great bedroom line - "Bring it on." and a hilarious extra where Tsuji worries about Aizawa's "size".
Sieg is an adventurer with an incredible defensive power, and he always uses himself to attract the monsters' attention to assist his teammates. However, the party leader just focused on offense without realizing Sieg's intention, so he kicked him out. After Sieg left, the team repeatedly failed multiple quests ... At the same time, Sieg took the position of gatekeeper at the Royal Capital. Thanks to his defensive power, he was quickly promoted to division captain. His subordinates included a carefree big-breasted Swordswoman, a perverse freakish girl, and an Archer with an erratic temperament. He and the girls started slowly gaining the trust of people around them!
Futaba, a boy that has grown up in an overprotected family, suddenly finds himself on the other side of the world, where he meets Kiara, the Amaranthine. They journey to find Kiara's true master, and along the way they meet a curious cast of characters, including the wizard Belbel and the prince Virid.
Un ancien aventurier se prépare à prendre sa retraite lorsque son ancien disciple est rentré au village dans l'intention de recruter le vieil homme dans son équipe. Rempli de regrets à la suite d'un incident survenu dans son ancienne équipe, le vieil homme a rejeté son offre. Affecté par l'esprit aventureux de son disciple, le vieil homme part dans l'espoir de raviver son rêve longtemps perdu pour devenir l'aventurier le plus puissant de tous les temps.
Isekai de Nishuume Play o Mankitsujuu - Sono ossan, isekai de ni-shū-me purei o mankitsu-chū - The man, enjoying the 2nd ROUND in a different world. - The old man is enjoying the second lap in a different world - The Old Man Who Got a Second Round in Another
Yuuya is a middle aged adventurer without talent. As hardworking as he is, he spends his days garnering little reward. One day, his memories of being a corporate slave return and he realizes that he has reincarnated into a world of the video game he had been obsessed with. As a bonus for resetting his level, his stats rise and the limits increase to the maximum. As a result, his life receives a turnaround. Using his knowledge of the game as well as his 10 years of experience as an adventurer, he will obtain all that he grasps with the skills he has forged. At last, in his third life, the time has come for the old man to be rewarded for his efforts.
A sensational chocolate overload.Flooding taste with a pinch of romance.A different kind of love story, revolving around a certain esteemed chocolate aficionado.Jean-Louis, an extraordinarily talented Parisian attorney. Above all else on earth, his lifelong love has been? Chocolate. Troubled people cross his path in every direction he travels. As one might expect, might chocolate become Jean-Louis' method of salvation for these grieving souls? Furthermore, what mysteries of his past shall surface??
The cool, capable Nagano became an unlikely victim to his dog-like subordinate, Inukai, who stalked him like a loyal dog and attacked him with undeterred adoration. To scare Inukai away, Nagano pushed him down and gave him what he asked for...but it only backfired!?
From Yes_Rhade: Maki is having a difficult winter since he has moved to a town that is prone to snowfalls. During one of his usual falls, he meets a young, sad man, Kotaki, who always places flowers near the train station. One evening, Maki hears Kotaki say "One More Day". What does this mean? Can Maki do anything to help?
Todo est un serrurier très talentueux. Un soir, alors qu'il rentre du travail, il se fait presque percuter par une voiture. Le conducteur s'enfuit. Todo s'approche de la voiture et ouvre la portière... Dans la voiture une malle... Il ouvre la malle et découvre une petite fille...
Kotarou has an clueless touch--he has an unusual type of ESP that is transmitted via physical contact. When he accidentally awakens his cousin Tatsuki's powers, he comes to realize that there is much more to his powers than he ever imagined!